![]() ![]() Lo Strategikon, compilato in greco come era naturale che fosse, riporta fedelmente i comandi in latino usati dalla cavalleria e dalla fanteria: il fatto che nel testo questi comandi vengano semplicemente traslitterati in greco dimostra come fossero utilizzati da secoli nella vita quotidiana militare, e come con ogni probabilità possano rappresentare esattamente i comandi impiegati dall’esercito romano di diversi secoli prima, almeno di epoca alto-imperiale. ![]() Il latino rimase per molti secoli, forse fino al X secolo e probabilmente oltre, la lingua militare ufficiale, ancora ampiamente diffusa tra le eterogenee truppe dell’impero d’oriente. L’importanza dello Strategikon non risiede tanto nella accurata descrizione del funzionamento della macchina bellica dell’esercito romano d’oriente alla fine del VI secolo, quanto nelle interessanti estrapolazioni che è ragionevolmente possibile fare per ricostruire un periodo storico molto più ampio, almeno quello del tardo impero romano. Manuale di arte militare dell’Impero Romano d’Oriente pubblicato dal Cerchio: qual è l’importanza di questo trattato bellico? ![]() Giuseppe Cascarino, Lei ha curato l’edizione del libro Strategikon.
0 Comments
Leave a Reply. |